Вслед за X5 Retail Group (сети "Пятерочка", "Перекресток", "Карусель") о предстоящем росте цен поставщики предупредили другого крупного ритейлера — Metro Cash & Carry. Из-за ограниченности предложения у контрагентов до 30% повышается стоимость красной рыбы, морепродуктов и курицы. Впрочем, сами торговые сети уже принимают продукты, замещая запрещенные поставки из стран, попавших под эмбарго.

Руководитель по корпоративным и внешним коммуникациям Metro Оксана Токарева рассказала "Ъ", что несколько поставщиков красной рыбы, морепродуктов и курицы уведомили компанию о повышении цен от 4% до 30%. "Уже несколько компаний, поставлявших продукцию в указанных категориях, сообщили нам о намерении повысить цену, объясняя это решение ограниченностью предложения,— говорит представитель ритейлера.— Мы передаем эту информацию в Минпромторг". Впрочем, добавляет она, позитивным является тот факт, что некоторые поставщики готовы идти на переговоры и пересматривать предложения о повышении цен. В Минпромторге подтвердили поступление информации от Metro. "Сообщалось, что поставщики пытаются увеличить цены от 2% до 10%",— говорят в министерстве.

Metro уже получает первые поставки, замещающие продукты из Европы, которые с прошлой недели запрещены к ввозу в Россию. По словам госпожи Токаревой, компания уже принимает замороженную рыбу из Чили, цитрусовые из ЮАР, овощи и фрукты из Турции (виноград), Китая (например, помело) и Сербии (яблоки, груши, персики, нектарины). "Молочную продукцию, поставлявшуюся из Франции, Италии, Финляндии и других стран Евросоюза, мы заменяем аналогами из Новой Зеландии и Швейцарии",— отмечает госпожа Токарева. Найти замену тем категориям, которые имеют ярко выраженную принадлежность к месту происхождения товаров, таким как французские и итальянские сыры (Camamber, Parmigiano Reggiano), мясные деликатесы (хамон, "Прошутто ди Парма") пока не удалось, признается она.

Как уже сообщал "Ъ" (см. номер от 13 августа), о намерении некоторых поставщиков повысить цену на поставляемую продукцию Минпромторг уведомил другой крупный ритейлер — X5 Retail Group. Как и в случае с Metro, речь шла о красной рыбе и морепродуктах (в частности, креветках). X5 Retail Group расширяет объемы закупок у существующих российских поставщиков зернистого творога, чтобы заменить бренды "Сваля" и "Валио", и свежих йогуртов, попавших под запрет, говорит начальник управления по связям с общественностью ритейлера Владимир Русанов. "По сырам есть еще небольшой запас, но уже закупаем замену в Белоруссии и у российских производителей. По рыбе есть запас у поставщиков на территории России на 1-1,5 месяца",— уточняет он.

Другие ритейлеры также готовятся принимать первые партии заменяющей продукции. "Голландские томаты на ветке будут заменены сортом "Сливовидные" российского производства. Примерно через месяц ожидаются поставки некоторых сортов сыра из Аргентины и Чили",— сообщила "Ъ" директор по внешним связям ГК "Дикси" (сети "Дикси", "Виктория") Екатерина Куманина. Ведутся активные переговоры с производителями Белоруссии по поставке йогуртов, добавила она. В ГК "О`кей" рассказали, что пока продают продукцию из прежних запасов, воздержавшись от комментариев по работе с новым поставщиками. В "Ленте" и "Азбуке вкуса" не смогли оперативно предоставить комментарий.

На прошлой неделе премьер-министр Дмитрий Медведев пообещал жестко пресекать рост цен на продукты после введения эмбарго на поставки из США, Евросюза, Канады, Норвегии и Австралии. Пока что массового роста цен в рамках ежедневного мониторинга в регионах не выявлено, есть лишь единичные случаи, утверждают чиновники. Но в некоторых ситуациях повышение стоимости неизбежно, уже признают в правительстве. В частности, из-за плохого улова на Дальнем Востоке и запрета на импорт лососевых цена на красную рыбу начала расти, и в будущем эта тенденция сохранится, признал глава Росрыболовства Илья Шестаков на селекторном совещании под руководством вице-премьера Аркадия Дворковича.

0 0 vote
Article Rating
мп-спец-в-контенте
Подписаться
Уведомлять о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments